To download the Doric version (with English sub-titles), gie a dunt ti the left lug o the moosie here:
Fit It's A Aboot? (.pdf file)

Homecoming Scotland 2009
Homecoming Scotland (view website) is a Scottish Government initiative "celebrating our culture and heritage and (in 2009) the 250th anniversary of Robert Burns’ birth".

We have produced our own small contribution to the cause...

"Anither Language"

PROMANADE allows customisation of all terminology used in printed and published output, which has helped us to win business in countries such as Norway, Holland, Germany, France, Russia, Japan and China.

To show how this could be used, we produced a version in Doric (the dialect of the North East of Scotland), and in September 2005 we published Dee the Business, a tongue in cheek explanation of business concepts and IT terms - also in Doric.

A Serious Purpose
Managers can take themselves too seriously, and sometimes fail to make themselves clear to others. This can be demotivating, even dangerous, depending on the process in question.

Our 'translation' may just possibly help to make some of the concepts more understandable.

'Inaboot-comers' unfamiliar with the Doric language needn't worry - we include a plain English translation.

As a result of the book, Peter Fraser was asked to produce a Doric version of the Lord's Prayer, a framed edition of which is now available from The Belvidere Gallery (tel: +44(0) 1224 627164).

Both the book and "Oor Faither" seem to have struck a chord in the North East, so much so that organisations such as the Alford Fiddlers now have a link to our website.

Dee the Business extracts...

Quality: Fit wye a thingie's fit for fit it's supposed tae fit

Business risk: Onythin that can mak an erse o fit ye're tryin tae dee

Document Groups: Bourachies o bumf

Project Completion Checklist: Ticketyboo tick list

;-) Eye aye, min!

Available from the Black and White website

The new PROJECT PLUS version of PROMANADE caters for up to 10 project completion stages (from 0 = "not yet started" to 10 = "complete").

The following might be the stages reported by a project manager from the North-East of Scotland (where we tend to understate our achievements):

0 We're nae yokit
1 Jist thinkin
2 A pucklie deen
3 A thochtie mair
4 Gaan oan
5 Caain awa
6 Aye knypin oan
7 Fair tae middlin
8 Weerin awa
9 Jist aboot deen
10 We're lowsed noo.

And these might be the stages reported by a less-than-successful project manager from the same area:

0 Haud me back!
1 We're aff!
2 Div ye aa ken fit ye're tae dee?
3 Fit a palaver - jist git oan wi't
4 We'll sort oot aa the bumf in a filie
5 Fa telt ye tae dee it at wye, min?
6 The foons is a bit shooglie - haud oan mair sand
7 Ach, it's aa a richt guddle
8 Aathin's gaed heelstergowdie
9 Losh, min, fit wye did aat happen?
10 It wisnae me!





 
Copyright © 2001-2009 MandOS. All rights reserved.designed by eq.design